Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - detan

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 74
1 2 3 4 Наступна >>
90
Мова оригіналу
Норвезька Hva har skjedd?
Hei!
Kan dere forklare hva som har hendt med Ømer?
Jeg skjønte ikke hva Sefer sa i natt og jeg er bekymret.

Завершені переклади
Турецька Ne oldu?
79
Мова оригіналу
Французька je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur..Comme...
je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur. comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur.

Завершені переклади
Турецька Ben kalbini delen sinek asıyım.
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Si je pouvais te dire que je t'aime
Si je pouvais te dire que je t'aime

Завершені переклади
Турецька KeÅŸke sana seni sevdiÄŸimi söyleyebilseydim.
19
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська soy un hombre afortunado
soy un hombre afortunado

Завершені переклади
Турецька Ben ÅŸanslı bir adamım.
316
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))

Завершені переклади
Турецька Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ...
319
Мова оригіналу
Французька Monsieur,nous vous rappelons que ...
Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Завершені переклади
Турецька Beyefendi, ödemenizin garanti edildiÄŸini size hatırlatırız.
98
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька jai pas tout compris je suis désole Euh non...
jai pas tout compris je suis désole

Euh non pas vraiment. Mais un traducteur sa peut marcher

Tu peux me tutoyer tu sais...

Завершені переклади
Турецька Hepsini anlamadım, üzgünüm.
167
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook?...
hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook? j'espere que t'as fait d'autres test depuis xD
tu sais que chaque fois qu'on m'propose de devenir fan d'un truc, c'est parce que toi tu l'es déjà? icpice di fanophile!!!

Завершені переклади
Турецька he he, vay canına!
129
Мова оригіналу
Турецька sevgili omar filistin icin gosterdigin yakinlik...
sevgili omar
filistin icin gosterdigin yakinlik icin tesekurler. butun muslumanlar kardestir. bunu butun dunyaya gosterdin. tesekkurler.
selamun aleykum

Завершені переклади
Французька Cher Omar,
17
Мова оригіналу
Турецька sevgilim olur musun?
sevgilim olur musun?

Завершені переклади
Французька Veux-tu être mon amoureux ?
138
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Seviyorum N.
N. nasılsın anam bacım maş. görmeyeli baya büyümüşün nediyon nasıl geçiyo hayat bu arada beni tanımak istersen pencereye geç ben seni izliyom zaten sana el sallarım.
french from quebec or france
english from canada or U.S

<female name abbrev.>

-----

"maÅŸ."-->"maÅŸallah"

Завершені переклади
Французька J'aime N.
Англійська How are you dear N?
310
10Мова оригіналу10
Французька Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je...
Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je n'aurais pensé un jour vivre un tel bonheur, tu es le souffle dont j'ai besoin pour vivre, tu es la lumière qui m'éclaire lorsque tout est sombre, je te veux comme le père de mes enfants, comme l'époux qui me protégera et qui veillera sur sa famille.
Tu es dans mon coeur et ça à tout jamais, nos chemins se sont croisés pour ne plus jamais se séparer...
<edit> "je n'aurais pensée" with "je n'aurais pensé", "séparé" with "séparer"</edit> (12/29/francky)

Завершені переклади
Турецька AÅŸkım seni nasıl sevdiÄŸimi bir bilsen!
30
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька mais je suis très mauvais aujourd'hui .
mais je suis très mauvais aujourd'hui .

Завершені переклади
Турецька Fakat bugün çok kötüyüm.
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏
La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏

Завершені переклади
Турецька Dünyanın en güzel kadını!
43
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .

Завершені переклади
Французька Tout ira bien
11
Мова оригіналу
Турецька KLAN RUTBELERI
KLAN RUTBELERI

Завершені переклади
Французька Les grades du clan
Англійська The ranks in the clan
35
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Завершені переклади
Французька Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Іспанська Aduéñate del pasado
Англійська Seize the past..
170
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)

Завершені переклади
Болгарська Скъпи мой, минаха много дни
Турецька Benden haber almadan günler geçirdin...
1 2 3 4 Наступна >>